FacebookTwitter

お知らせNews

2026.03.16 声明・意見

在留審査手数料を過大に引き上げる法案に反対する声明

政府は3月10日、入管法改定案を閣議決定し、国会に提出しました。この法案には、在留資格手続きの手数料を大幅に引き上げる内容が含まれています。
法案では、在留資格更新・変更手続きについては現行の上限1万円から上限10万円に変更、永住許可の手続きについては現行の上限1万円から30万円に変更し、具体的な金額は政令で定めることとしています。

私たち移住連は、このような大幅な手数料の引き上げが、日本に暮らす外国籍の人々におよぼす影響を大変懸念し、この法改定に反対して、以下の声明を発表しました。



在留審査手数料を過大に引き上げる法案に反対する声明

2026316

NPO法人 移住者と連帯する全国ネットワーク(移住連)

 私たち移住連は、この社会で暮らし、働く、移民とその家族の生活と権利を守り、自立への活動を支え、よりよい多民族・多文化共生社会をめざす個人、団体による全国のネットワーク組織です。

 

 2026310日、在留審査に係る手数料の引き上げなどを盛り込んだ入管法改定案が閣議決定されました。現行法では、在留審査に係る手数料の上限は1万円と定められていますが、改定案はこの上限を大幅に引き上げ、在留資格の変更や在留期間の更新については10万円、永住許可については30万円とすることとしています。具体的な手数料額は政令に委任され、改正された法律及び政令は2027331日までに施行するとされています。

 これにより、手数料の法律上の上限は現在の10倍から30倍となります。また、政令で想定されている手数料額によれば、実際の在留審査手数料は、わずか一年前の改定と比べても、在留期間が3か月以内の場合で2倍以上、5年の場合で17倍以上、永住許可の場合は25倍に引き上げられることが見込まれます。

 

 これほどの急激な手数料の引き上げを行う理由について、本年123日に発表された「外国人の受入れ・秩序ある共生のための総合的対応策」では、外国人の適正かつ円滑な受入れや秩序ある共生社会の実現に向けた受入れ環境整備等に係る各種施策を強化・拡充することが不可欠であり、そのため、受益者負担の観点から外国人に相応の負担を求める必要があると説明されています。

 しかし、日本における共生社会の実現の受益者は、日本国籍を持たない人だけではなく、日本社会を構成するすべての人ではないでしょうか。しかも、日本国籍を持たなくても、日本に長年生活している人や、日本で生まれ育った人も少なくありません。にもかかわらず、「外国人」と「日本人」に分け、「外国人」だけがこれらの施策の受益者であるかのように位置づけるのは、あまりに雑な議論です。

 さらに、近時の報道によれば、今回の手数料引き上げによる増収分の相当額が、他の施策のために利用されることが見込まれているとされています。そうであるとすれば、わずか1か月半前に示された説明とも整合せず、もはや当初説明されていた「受益者負担」ですらないことになります。

 

 法律を制定・改定する場合には、その目的と必要性を支える事実が必要です。また、その内容は目的を達成するために必要であり、かつ相当な手段でなければなりません。日本国籍を持たない人だけが対象となる制度であるからといって、この一般原則を無視することはできません。

 しかし、今回の急激な手数料の引き上げの理由は上記のとおり極めて不確かなものであり、生活に不可欠な費用を何倍、何十倍にも引き上げる必要性があるとは認め難いと言わざるを得ません。しかも、そのような費用の引き上げを段階的に行うのではなく、わずか一年の間に実施するというやり方も、到底相当とは言えません。

 日本国籍を持たない人が日本で生きていくために、在留資格は、水道や電気、住居と同様、あるいはそれ以上に欠かせないものです。とりわけ政府・入管庁は「不法滞在者ゼロプラン」を掲げ、在留資格のない非正規滞在を容認しない姿勢を明確にしています。また、日本では国籍取得や帰化が、法律上も実務上も他の先進国と比べて非常に限定されているうえ、政府・入管庁は永住や帰化の要件をこれまで以上に厳格化する方針であると報じられています。すなわち、日本国籍を持たない多くの人々は、在留申請を繰り返さざるを得ない状況に置かれています。

 そのような状況において、生きていくために不可欠な在留資格を維持するための費用が、このように急激に引き上げられれば、当事者やその家族の生活に極めて深刻な影響を及ぼし、場合によっては、これまで日本で築いてきた生活を奪いかねません。

 

 生活に必要不可欠な費用を、その必要性も十分に示されないまま、突如として何倍、何十倍にも引き上げる。このようなことは、対象が日本人を含む制度であれば、決して起きないのではないでしょうか。日本で共に暮らしてきた外国人を標的とするようなこの状況を、私たちは決して容認することができません。また、このような乱暴な制度変更は、日本という国への信頼を損なうものでもあります。

 

 法案の審議はこれからです。本当に今回の制度内容が必要であり、相当なのか、十分な議論が尽くされなければなりません。

 また、法案では「経済的困難その他特別の理由がある者」について手数料の減免を可能とするとされていますが、どのような者やどのような場合がこれに該当するのかについても、十分な検討が必要です。日本で生まれたり育ったりしている子どもにも同等の高額な負担を求めるのでしょうか。日本に長く居住してきた人に、その経済的能力を超える負担を課し、生活基盤を奪い、あるいは揺るがすようなことがあってはなりません。また、難民・補完的保護対象者やその申請者、本国の状況により帰国できないとして人道的配慮を認められている者について、手数料が在留の継続や永住申請を断念させ、不安定な地位に置き続けるようなことがあってはなりません。とりわけ難民や難民申請者については、難民条約第34条により、締約国には、「難民の当該締約国の社会への適応及び帰化をできる限り容易なものとする。締約国は、特に、帰化の手続が迅速に行われるようにするため並びにこの手続にかかる手数料及び費用をできる限り軽減するため、あらゆる努力を払う。」(難民条約第34条)との義務があることにも留意が必要です。

 

 十分な必要性も相当性も認められない制度を突如導入しようとする今回の法案に、私たちは強く反対し、十分な審議を求めます。


------------------------------------------------------------
Statement Opposing the Bill to Excessively Increase Fees for Residence Status Examinations

March 16, 2026
Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ)

    We, the Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ), are a nationwide network of individuals and organizations working to protect the lives and rights of migrants and their families who live and work in this society, support their efforts toward independence, and strive to build a better multiethnic and multicultural society of coexistence.


    On March 10, 2026, the Cabinet approved a bill to amend the Immigration Control and Refugee Recognition Act that includes provisions to raise fees related to residence status examinations. Under the current law, the upper limit of such fees is set at 10,000 yen. However, the proposed amendment would significantly raise this ceiling to 100,000 yen for changes of status of residence or extensions of period of stay, and to 300,000 yen for applications for permanent residence. The specific fee amounts will be determined by cabinet order, and the amended law and related cabinet order are scheduled to come into force by March 31, 2027.

    As a result, the legal upper limit of the fees would increase to between ten and thirty times the current level. According to the fee levels currently anticipated in the cabinet order, the actual fees for residence status examinations are expected to rise dramatically even compared with the revision made only one year ago: more than double for residence periods of up to three months, more than seventeen times for residence periods of five years, and twenty-five times for permanent residence applications.

    Regarding the reason for such a drastic increase in fees, the “Comprehensive Measures for the Acceptance of Foreign Nationals and the Realization of an Orderly Society of Coexistence,” announced on January 23 this year, states that strengthening and expanding various policies to improve the environment for the proper and smooth acceptance of foreign nationals and to realize an orderly society of coexistence are indispensable. It explains that, from the perspective of the beneficiary-pays principle, it is necessary to require foreign nationals to bear an appropriate share of the costs.

    However, the beneficiaries of a society of coexistence in Japan are not only those who do not hold Japanese nationality, but all people who constitute Japanese society. Moreover, many people without Japanese nationality have lived in Japan for many years or were born and raised here. Despite this, dividing people into “foreigners” and “Japanese,” and positioning only “foreigners” as if they were the sole beneficiaries of these policies, is an extremely simplistic argument.

    Furthermore, according to recent media reports, a considerable portion of the additional revenue generated by the fee increase is expected to be used for other policy measures. If this is the case, it is inconsistent with the explanation presented only one and a half months ago and can no longer even be described as a “beneficiary-pays” measure as originally claimed.

    When laws are enacted or amended, there must be facts supporting their purpose and necessity. Their contents must also constitute necessary and reasonable means to achieve that purpose. Even if a system applies only to people without Japanese nationality, this general principle cannot be ignored.

    However, as described above, the justification for this sudden and drastic increase in fees is extremely uncertain, and it is difficult to recognize any necessity to raise costs that are indispensable for daily life several or even dozens of times. Moreover, implementing such an increase all at once within the span of only one year, rather than gradually, cannot be considered reasonable.

    For people without Japanese nationality to live in Japan, residence status is as essential as water, electricity, and housing—or perhaps even more so. In particular, the government and the Immigration Services Agency have promoted the “Zero Illegal Stay Plan,” clearly expressing their stance that irregular residence without legal status will not be tolerated. In addition, acquisition of Japanese nationality or naturalization in Japan is highly restricted both legally and in practice compared with other developed countries, and it has been reported that the government and the Immigration Services Agency intend to further tighten the requirements for permanent residence and naturalization. In other words, many people without Japanese nationality are placed in a situation in which they must repeatedly apply for residence status.

    Under such circumstances, if the cost of maintaining residence status—something indispensable for living—is raised so drastically, it will have extremely serious consequences for the lives of those concerned and their families. In some cases, it may even deprive them of the lives they have built in Japan.


    To suddenly raise the cost of something indispensable for daily life several or even dozens of times without adequately demonstrating its necessity—would such a situation ever occur if the system also applied to Japanese nationals? We cannot accept a situation that effectively targets foreign nationals who have been living together with us in Japan. Such a reckless change also undermines trust in Japan as a country.


    The bill is yet to be deliberated in the Diet. It is essential that sufficient discussion take place as to whether the proposed system is truly necessary and reasonable.

    The bill also provides that fees may be reduced or waived for “persons facing economic hardship or other special reasons.” However, careful consideration is required regarding who and what circumstances will qualify for such measures. Should children who were born or raised in Japan also be required to bear the same extremely high financial burden? People who have lived in Japan for many years must not be subjected to burdens that exceed their economic capacity, depriving them of their livelihood or destabilizing their living foundations. Furthermore, fees must not force refugees, persons eligible for complementary protection, their applicants, or those who cannot return to their home countries due to conditions there and who have been granted humanitarian consideration, to abandon efforts to maintain their residence or apply for permanent residence, thereby leaving them in unstable positions.

In particular, with regard to refugees and asylum seekers, it should be noted that Article 34 of the Refugee Convention obliges contracting states to “as far as possible facilitate the assimilation and naturalization of refugees,” and in particular to “make every effort to expedite naturalization proceedings and to reduce as far as possible the charges and costs of such proceedings.”

    We strongly oppose this bill, which attempts to suddenly introduce a system whose necessity and reasonableness have not been sufficiently demonstrated, and we call for thorough deliberation.

お知らせ一覧へ

入会について

寄付をする