FacebookTwitter

お知らせNews

2022.12.12 事務局から

情報誌『Mネット』225号発行のお知らせ

移住連の情報誌『Mネット』225号「コミュニティ通訳から考える移民社会」が発行されました!

この雑誌はこちらからご購入いただけます。

定期購読もご利用いただけますので、こちらから詳細をご覧ください。

特集のうち、「コミュニティ通訳から考える移民社会ー日本は住みたいと思える国なのか」(吉富 志津代)はnoteに掲載しております。
ぜひご覧ください!

特集 コミュニティ通訳から考える移民社会

06 コミュニティ通訳から考える移民社会 ―日本は住みたいと思える国なのか― 武庫川女子大学/NPO法人多言語センターFACIL 吉富 志津代

08 教育通訳の身分と安価な報酬 NPO 法人 おおさかこども多文化センター 村上 自子

10 患者を置き去りにしない医療通訳 ~コロナ下の活動を経て~ (特非)MIC かながわ 岩元 陽子

12 労働相談通訳として同胞を支える 高山ユキさんインタビュー

14 DV 被害者支援における通訳 ウェラワーリー タイ語通訳 福島 由利子

16 災害におけるコミュニティ通訳 一般財団法人ダイバーシティ研究所 田村 太郎

18 コミュニティにおける通訳・相談対応―ひょうごラテンコミュニティの活動から 大城ロクサナさん(ひょうごラテンコミュニティ代表)インタビュー

20 孤立からの脱出 〜コミュニティ通訳の新たな役割〜 クルドを知る会 トルコ語通訳 磯部 加代子

-------------------
03 移住者のパイオニア 第37 回 高齢者の暮らしを支える 呼和德力根(フフデルゲル)さん

22 団体活動紹介 RUMI Jepang(在日インドネシア人の家)座談会

26 国内の動き 同性パートナー在留資格訴訟地裁判決 報告 弁護士・同性パートナー在留資格訴訟弁護団 丸山 由紀

28 海外の動き 公正で安全な移住労働をめざして―移住労働者の送り出し国の役割とは― Mekong Migration Network(メコン移住ネットワーク) 針間 礼子・森田 紀子

30 SDGsで考える移民・難民 第11回 ルーツ・アイデンティティとSDGs 公益財団法人とよなか国際交流協会 三木 幸美

32 移住連の活動 昨今の外国人の銀行利用における問題について 行政書士 張 正翼(移住連 運営委員/ 多文化共生センター東京 監事)

34 移住者と宗教 フィリピン人による独自のワーシップ―カトリック信者の事例に注目して― 神戸大学大学院 齊藤 優

36 移住者映画紹介 No.77 「オートクチュール」「ファヒム パリが見た奇跡」 山本 薫子

37  Youth Column ユースコラム No. 41 自慢の友人 髙橋 キコ 

37 書籍紹介 MOMENT JOON著『日本移民日記』 挽地 康彦

38 報道から考える コムスタカ――外国人と共に生きる会 中島 眞一郎

38 移住連PHOTO通信

お知らせ一覧へ

入会について

寄付をする